Nederlands of Engels op de universiteit? Hier is uw antwoord

Welkum evriebuddie toe dis kors on spieking de kings. Speaking the King's, dat is voor veel Nederlanders toch te hoog gegrepen. De gemiddelde Nederlander Engels horen spreken, is als je vader zien dansen. Op universiteiten is het doorgaans niet veel beter, ook niet (of juist niet) bij het docentencorps. Maar goed, min of meer de juiste woorden in min of meer de juiste volgorde prutsen, geldt blijkbaar als een vreemde taal spreken. Nederlands-Engels, met verschrikkelijke fonetische consequenties. Over die taal is nu een ware strijd losgebarsten in het hoger onderwijs. Beter Onderwijs Nederland (een aimabale club die goede ideeën heeft over echt beter onderwijs) heeft de universiteiten van Twente en Maastricht aangeklaagd omdat steeds meer cursussen in het Engels worden aangeboden. Kneuterig gezeik? Nou, dat ligt eraan wat je als de functie van de universiteit beschouwt. Is de universiteit er in de eerste plaats om goede en geleerde burgers te kweken, of is het de taak van de academie mensen een startkwalificatie voor de arbeidsmarkt te geven? Leid je burgers op of train je professionals? In het eerste geval is het een goed idee om niet te veel Engelse colleges te geven. De kwaliteit van het gesproken en geschreven Nederlands gaat hard achteruit - niet chill, en universiteiten spelen daarin een rol. Bovendien spreekt een beetje burger zijn - onze - taal, dat vragen we ook van immigranten. Helaas zijn dus niet alleen de diploma's, maar ook de beheersing van de Nederlandse taal in het hoger onderwijs aan inflatie onderhevig. In het tweede geval, als niet burgerschap maar baankansen leidend zijn, is het misschien beter om te kiezen voor een vreemde taal. Maar niet per se Engels in de collegezaal. Het gesproken Engels is maar zo-zo en een groot deel van de literatuur is sowieso in het Engels. Daarnaast moeten we dat internationale aspect van de arbeidsmarkt niet overdrijven, de voordelen liggen veelal regionaal. Leer eens Duits, bijvoorbeeld, dan kan je in alle buurlanden terecht. Graag gedaan en senk joe.

Reaguursels

Inloggen

Gewoon simpel houden. Bachelor=Nederlands, Master mag Engels.
Dan kunnen faculteiten zich goed specialiseren met internationale topdocenten en kan men binnen europa een master (specialisatie) naar keuze doen van een hoog niveau.

mark1487 | 20-05-18 | 11:34 | + -1 -

Timmermans denkt ook dat hij Engels kan. Maar zijn Engels hoorden we ook in 'Allo 'Allo! In Nederland wordt geen Engels gesproken maar de Amerikaanse TV na gepraat. Dat is iets anders.

vanhetgoor | 20-05-18 | 11:19 | 1 | + 1 -

Zo is het. En dan menen de Nederlanders dat het normaal is om "fuck" en "shit" in een Engelstalige conversatie te gebruiken (uit gangsterfilms e.d. gehaald). Dat maakt dus een heel vreemde indruk op iemand die Engels als moedertaal heeft.

_____4326 | 20-05-18 | 11:41 | + -2 -

College's en tentamens in het Nederlands, literatuur in het Engels. Best of both worlds. Maar ja, de buitenlandse studenten die hier komen voor een pretjaar of omdat ze in hun eigen land uitgeloot zijn leveren zo lekker veel geld op.

Trekhaas | 20-05-18 | 10:27 | + 4 -

Welk Engels eigenlijk?

squadra | 20-05-18 | 09:30 | + 1 -

En wat is dan nu het antwoord? Echt onleesbaar stuk zonder kop of staart,

pjisonline | 20-05-18 | 08:21 | + 9 -

Hoe dan ook. Het Nederlands heeft echt een absurd klein taalgebied en daarmee komt wel degelijk je cultuurgebied in gevaar.

JoyCee | 20-05-18 | 08:00 | 2 | + -1 -

22.000.000 miljoen mensen spreken Nederlands.

Kaas de Vies | 20-05-18 | 11:34 | + 2 -

Ehm wacht daar ging iets mis, ghe, je snapt de cijfers hopelijk wel.

Kaas de Vies | 20-05-18 | 11:34 | + 1 -

Waarom kan iemand die in Nederland een academische komt doen geen Nederlands leren? Is het niveau zo laag dat Nederlands leren niet lukt?
Internationale studenten leven in een parallele wereld. Ze zoeken elkaar op, wonen met elkaar in huis, spreken onderling Engels, en gaan na een 4 jarige Engelstalige studie naar huis met een Nederlands diploma. Wat schieten wij hiermee op?

Duifmans | 19-05-18 | 22:58 | + 16 -

Typisch achterhoedegevecht. Je houdt het nog een keer 10 jaar tegen. Dan word je echt door de realiteit ingehaald.

fail | 19-05-18 | 21:26 | + -2 -

Inderdaad, te veel fixatie op Engels als voertaal op uni. Dat mag zeker ook Chinees, Spaans, Portugees of bijvoorbeeld eens ergens Russisch zijn. Dat het geen nederlands is lijkt me prima. Kijk eens om je heen in de sectoren waarin het meest geinnoveerd wordt in Nederland:allemaal sterk internationaal georienteerde bedrijven. Dat maar 10-20% van de studenten, en alleen die van de niet-nutteloze opleidingen, uiteindelijk daar werkt betekent geenszins dat het geen goed idee was ze allemaal in die taal op te leiden.

Op universiteit danhe, op hbo moeten we dat niet teveel niet faciliteren.

F#ckingAwesome | 19-05-18 | 21:14 | + -1 -

Inderdaad, te veel fixatie op Engels als voertaal op uni. Dat mag zeker ook Chinees, Spaans, Portugees of bijvoorbeeld eens ergens Russisch zijn. Dat het geen nederlands is lijkt me prima. Kijk eens om je heen in de sectoren waarin het meest geinnoveerd wordt in Nederland:allemaal sterk internationaal georienteerde bedrijven. Dat maar 10-20% van de studenten, en alleen die van de niet-nutteloze opleidingen, uiteindelijk daar werkt betekent geenszins dat het geen goed idee was ze allemaal in die taal op te leiden.

Op universiteit danhe, op hbo moeten we dat niet teveel niet faciliteren.

F#ckingAwesome | 19-05-18 | 21:14 | + -6 -

In een land van niks, 17 miljoen t.o.v. 7 miljard globaal, met de wetenschap dat we qua welvaart HEEL afhankelijk zijn van vele buitenlanden, en dan nog een communicatiemodule hanteren die NIEMAND verstaat of enigszins kan volgen, is niet alleen dom, het is beperkend, het is beledigend, en het HOUD je politiek bewust in deze mini-NL.-hemisfeer, uiteraard om hier in belastingslavernij te moeten blijven hangen, en het gepeupel weg te houden van de globale vaart der volkeren. “Nederlands” had honderd jaar geleden al onder een soort cultureel erfgoed moeten vallen voor taalhobbyisten als Fr. Timmermans of zo.. en we hadden al honderd jaren geleden de standaard wereldhandelstaal Engels als moedertaal moeten invoeren.

Katoentje | 19-05-18 | 19:11 | 4 | + -17 -

Wilhelm. Dat de meesten er beperkt nut van hebben makat het geen slecht idee. Je weet nl niet vooraf wie er bij de (volgende) adyens, nxps of een van de duizenden andere internationaal opererende NL bedrijven komt te zitten, waar je, ook al werk je in NL, op de aerkvloer gewoon Engels spreekt ivm de vele expats waarmee je werkt, om. Nog afgezien van je peofessioneel in jouw vakgebied uit te kunnen drukken in een skype vergadering met je collegas in shanghai, sao paolo of seattle, liefst tegelijkertijd.

F#ckingAwesome | 19-05-18 | 21:19 | + -2 -

Eens voor wat betreft het belang van het leren van de Engelse taal, maar doe dan een talencursus. De universiteit is daar niet voor bedoeld.

LaPachanga | 20-05-18 | 04:25 | + 8 -

"we hadden al honderd jaren geleden de standaard wereldhandelstaal Engels als moedertaal moeten invoeren."

Honderd jaar geleden stelde Engels weinig voor. Duits was de taal van de wetenschap en Frans de taal van de diplomatie.

_____4326 | 20-05-18 | 09:07 | + 7 -
▼ 1 antwoord verborgen

De enige reden waarom er zoveel engelstalige cursussen zijn is vanwege de buitenlandse studenten. Die leveren voor de universiteit meer geld op.
Dat de vakliteratuur in het engels is, wil nog niet zeggen dat je in het engels college moet geven of in het engels een werkstuk moet schrijven.
Het gaat puur om geld. Ik hoorde vanochtend op de radio het volgende. De studie psychologie. Maastricht was begonnen met de studie in het engels aan te bieden, en haalde daarmee hele volksstammen buitenlandse studenten binnen. Dus had Maastricht de meeste psychologie studenten. Dus kregen ze het meeste geld. Dat geld is een taart model dus het gevolge is dat de andere universiteiten minder geld kregen, tenzij ze ook in het engels de studie aanbieden. In vijf jaar tijd zijn alle studies psychologie engelstalig geworden. Wat natuurlijk nergens op slaat omdat je toch echt met Nederlands talige clienten gaat werken.

Wilhem3 | 19-05-18 | 16:06 | 1 | + 32 -

En dit is niet nieuw, maar al vele jaren aan de gang. Zo jammer dat beleid niet goed geëvalueerd wordt, en met een stukje terugkoppeling wordt bijgesteld om ongewenste effecten zoals dit te voorkomen.

nieuwe_Deen | 19-05-18 | 20:45 | + 5 -

Op een universiteit is het niet verkeerd Engels te gebruiken, mits beperkt en functioneel. Als er vakliteratuur gebruikt wordt moet dat elke taal kunnen zijn. De fixatie op het Engels is volledig doorgeslagen. Duits, Frans, Russisch en Chinees hebben allemaal veel te bieden, maar er wordt VEEL te weinig aandacht aan besteedt. Als het Nederlands eerst op orde is en goed op orde gehouden wordt, gaat het leren van vreemde talen ook beter. Op een Nederlandse universiteit praat je Nederlands. Punt.
Op de basisscholen en middelbare scholen moeten de zandbaktalen eruit. "Döner" is genoeg om eten te bestellen en "maisje noiken" is geen taalverrijking.

Frau Merkel | 19-05-18 | 15:21 | 3 | + 19 -

Het zou gezien het eenvoudiger delen van info best handig zijn als iedereen dezelfde taal gebruikte. Zoals (heel) vroegah Latijn en nu... Engels!

De UK en nu de VS waren en zijn nu eenmaal dominant. En Engels zal ook na hun ondergang de gemeenschappelijke taal blijven, vermoed ik.

Poekieman | 19-05-18 | 15:26 | + -4 -

Daar ben ik het zeker mee eens. Alleen lijkt het me wel handig om de stof ook goed in het Nederlands te begrijpen, zodat je begrijpt als student waar je mee werkt. Immers, alle woorden thuis gaan lopen opzoeken is haast geen doen. En voor de rest is het goed wat studenten het Nederlands te laten leren en respect ervoor te laten hebben. Zeker nu met al die studenten die het Nederlands tot op het bot haten en beweren in het Engels te denken.

Alexander des Burgus | 19-05-18 | 15:38 | + 6 -

Voordat je begint aan een universitaire studie zou ik verwachten dat je het Engels al behoorlijk machtig bent.

Poekieman | 19-05-18 | 16:52 | + 1 -

Een nieuw regentenstand heeft iets nodig om zich te onderscheiden van het gepeupel. Dan kun je daar dus het engels voor gebruiken zoals vroeger het latijn. Volgens mij woon ik in nederland, dus nederlands of fries zou passen, al het andere is waanzin.

InclinedtoLiberty | 19-05-18 | 15:02 | + 6 -

Hier in de voormalige Britse kolonie Boekieland is het Engels iha nog veel om te huilender...

Van sommige toeristen trouwens ook. Vooral Germaansche en Romeinsche... Gallischche waarschijnlijk ook, maar die zie je niet veel.

Poekieman | 19-05-18 | 14:33 | + 0 -

Ik zou zeggen Nederlands en Chinees. China wordt de wereldleider op de markt en niet meer Amerika. Rond 2050, waarschijnlijk eerder of misschien niet als het zooitje in elkaar stort.

kruz | 19-05-18 | 14:31 | + -2 -

Het gebrekkige Engels is geen specifiek Nederlands probleem, maar tref je overal ter wereld aan bij mensen van wie Engels niet de moerstaal is.

Doorgaans is dat uberhaupt geen enkel probleem. Maar het is wel verdomd handig dat je overal ter wereld met onvolmaakt Engels prima kunt communiceren.

obominotie | 19-05-18 | 13:59 | + 8 -

Onderwijs, ook universitair onderwijs, gaat het om het overbrengen van abstracte onderwerpen. Een dissertatie over Vondel moest en zou in het Engels - inclusief vertaalde gedichten - op een faculteit der letteren. Waanzin!
Dikke Amerikaanse boeken met pastelkleurtjes en mooie plaatjes over thermodynamica is geen taalcursus! Ons nageslacht heeft het grondrecht om in hun eigen moerstaal onderwezen te worden door vakbekwame docenten. Als ik naar de ETH of TU München ga dan leer ik Duits, naar de École polytechnique ga dan leer ik Frans, en naar de UPM dan leer ik Spaans. Ooit was ik lid - nu Altherr - van een buitenlandse studentenvereniging in Duitsland; wie iets anders sprak dan Duits in verenigingsverband die moest één D-Mark in de pot betalen. Tegenwoordig is het één euro. Terecht.
Business gebrabbel leer je maar bij jouw werkgever; een buitenlandse taal met een verblijf/stage in dat buitenland (waar vreemd genoeg niet bijster veel animo voor is).

Enrique C | 19-05-18 | 13:58 | + 13 -

En de boeken zijn in het Duits vaak een stuk goedkoper.
(Overigens bleek in de jaren 90 de Russische wetenschappelijke litteratuur een aanrader)

frank87 | 19-05-18 | 13:52 | + 3 -

Volgens mij was het probleem dat er teveel buitenlandse studenten hier in Nederland het aanbod in het Nederlands verdrijven en niet dat men slecht Engels of Nederlands spreekt en schrijft. Ik had daar liever over gelezen.

roxymusic | 19-05-18 | 13:45 | + 11 -

Tse king spooke too te waife wat iz mai piepel stijf.

meneer Q | 19-05-18 | 13:43 | + 4 -

En terecht, de uitspraak en zinsbouw van Engelssprekende Nederlandse docenten is om te huilen. Het onderwijs gaat er alleen maar op achteruit omdat zowel docent als student heel veel kleine details missen door het vaak hakkelende Engels.

SchichtigeSpicht | 19-05-18 | 13:15 | 2 | + 26 -

Dit is wel een heel goed argument. Je moerstaal praat vaak genuanceerder.

Overnijd | 19-05-18 | 13:17 | + 7 -

Het gaat niet alleen om uitspraak. Ook op de docenten geschreven stencils gaat een hele lading context verloren.

Alexander des Burgus | 19-05-18 | 15:45 | + 2 -

REAGEER OOK

Linktip: Energie vergelijken